OYC-195: - "Gabar carartay oo leh tarjumaad aad u xasaasi ah" kama hadlo nafteyda gabi ahaanteed, laakin shaki kuma jiro in aan guriga ka cararay ... Oo anigu ma necbahay galmada dhan ... Xaqiiqdii, miyaanad adiguba adigu noqonin farsamada farsamada? - Waxaan ahay mid aad u xasaasi ah oo aanan garanayn inta jeer ee aan waalanaa!
- "A runaway girl with a super sensitive translation" I don't talk about myself at all, but there is no doubt that I ran away from home ... And I don't hate sex at all ... In fact, didn't you become a technician yourself? - I'm so sensitive that I don't know how many times I've been crazy!