JUY-721: Într-o zi de iarnă, cu un vânt de nord care sufla, am simțit căldura kotatsu și a domnului / doamnei mătușii mele în timp ce puneam pensula jos. Yuko Shiraki
On a winter day with a north wind blowing, I felt the warmth of the kotatsu and my aunt's Mr./Ms. as I put down the brush. Yuko Shiraki