JUQ-438: Eu estava preocupado com a voz da esposa ao lado que ecoa todas as noites... ~ Tarde em que eu fiquei suado e arremessado com uma mulher casada frustrada ~ Yuka Tada
I was worried about the pant voice of the wife next door that echoes every night ... ~ Afternoon when I got sweaty and speared with a frustrated married woman ~ Yuka Tada
Uma voz de calça que pode ser ouvida todas as noites do quarto do casal Tada ao lado. Fiquei preocupado com isso e passei uma noite sem dormir agoniada.