NGHJ-011: [J não diluído ○ 1 cm 10.000 ienes mal desafio! ] Eu falei: "Se for só a ponta...", mas o estímulo na parte de trás do grosso é muito prazeroso... - Insira o tempo todo! - "É a primeira vez que é tão grande..." - Maré embaraçosa vazando! Maré! Maré!
[Undiluted J ○ 1 cm 10,000 yen barely challenge!] I said, "If it's just the tip ...", but the stimulation in the back of the thick is too pleasurable ... - Insert all the time! - "It's the first time it's so big ..." - Embarrassing leaking tide! Tide! Tide!