VOSS-136: - A esposa que eu vi no trem lotado pela manhã (a julgar pela aliança de casamento) estava encontrando uma imunda ● mas em vez de recusar, era uma esposa imunda ● OK! Quando soube que era assim, decidi experimentar o ato pela primeira vez e, quando toquei, disse: "Estou tremendo... Está nervoso?' Eu sussurrei no meu ouvido! Só a sério... 9
- The wife I saw on the crowded train in the morning (judging by the wedding ring) was encountering a filthy ● but instead of refusing, it was a filthy ● OK wife! When I knew that it was so, I decided to try the act for the first time and when I touched it, I said, "I'm trembling ... Are you nervous?' I whispered in my ear! Only seriously... 9