VOSS-081: - Z tyłu pan/pani, którego widziałem rano w zatłoczonym pociągu i za którym tęskniłem, spotkał się z brudną ● ale zamiast odmówić, była to brudna ● OK żona! Kiedy się o tym dowiedziałam, postanowiłam spróbować po raz pierwszy i dotknęłam: "Drżę... Denerwujesz się? Szepnąłem sobie do ucha! Mówiłem poważnie, ale od tego dnia stałem się kimś takim! 4
- The back Mr./Ms. who I saw on a crowded train in the morning was encountering a filthy ● but instead of refusing, it was a filthy ● OK wife! When I found out about it, I decided to try the act for the first time and touched it, "I'm trembling ... Are you nervous?' I whispered in my ear! I was only serious, but I became a from this day! 4