Ar 'ñu ngú ndezu̲ ar 'be̲fi, bebió xingu ne inconsciente ko 'nar nthe, ne protegió 'nar 'be̲hñä mi ähä jar kaye jár ngú. — 'Nar 'ño̲ho̲ bí quita ar nthe 'nar entrada estrecha ne tx'utho ya iluminada ne arboleda jár ndo'yo... 'Nar hermosa oficinista bí insertada ne recobró ar conciencia bí retuerce ar placer 'nar dätä hnini semidespierto.