NNPJ-366: "Het spijt me voor de plotselinge! Om 2 uur 's nachts zette ik uit in een bar en zette ik uit aan een tafel alleen voor meisjes ... Deel een stoel zonder toestemming! Izakaya Nampa! - Drinken en drinken en afhalen!
"I'm sorry for the sudden! At 2 o'clock in the morning, I staked out at a bar and staked out at a table only for girls ... Share a seat without permission! Izakaya Nampa! - Drink and drink and take out an!