STARS-807: Toen ik Deriheru belde, kwam ik een gefrustreerde kantoordame tegen op de boekhoudafdeling die altijd de bon terugstuurde, en ik zei: "Echt niet, laat het alsjeblieft niet vallen voor eten en drinken ..."
When I called Deriheru, I encountered a frustrated office lady in the accounting department who always rushed back the receipt, and I said, "No way, please don't drop it for food and drink ..."
Op een dag was juffrouw Deriheru die me naar huis belde Hanami, een lid van de boekhoudafdeling die voor hetzelfde bedrijf werkt! - Een serieuze en strenge Hanan, die altijd verdachte bonnetjes terugduwt, komt bij mij thuis als Miss Deriheru "Hana", en in plaats van een gag-vergoeding mag ik de productie live houden. Daarna was het een verhaal dat zich ontwikkelde tot een handige relatie die voor mij handig was om met mensen buiten het bedrijf en de winkel om te gaan.