NGOD-193: Mano žmona, kurią vietinėje komandiruotėje, lydėjusioje vyro viršininką, kuris turėjo galios priekabiavimo temperamentą ir buvo fiziologiškai neįmanomas, buvo užklupta nelygios didelės agonijos, veltui kovojo ir kitą rytą patyrė malonumą...... Tai pasakojimas apie mažas gėles
My wife, who was stabbed with an unequaled big in agony on a local business trip that accompanied her husband's boss, who had a power harassment temperament and was physiologically impossible, fought in vain and fell into pleasure by the next morning...... It's a story about small flowers
Išleidimo data: 08/03/2023
Vieną dieną mano algininko vyras grįžo namo su savo viršininku. Kai paklausiau, man pasakė, kad nuo kitos savaitės vykstu į vietinę komandiruotę į filialą už prefektūros ribų, ir kažkodėl ponas Nakata liepė man palydėti savo pavaldinio žmoną į komandiruotę. - Ji buvo sutrikusi, bet jos vyras paprašė jos įvertinti savo paaukštinimą, ir ji sutiko. - Ir karštųjų versmių užeigoje kalnuose, kurią aplankiau kitą savaitę, mano viršininkas paprašė manęs nepadorių pramogų, o žmona manė, kad tai skirta jos vyro paaukštinimui, todėl neturėjau kito pasirinkimo, kaip tik gerti.