NNPJ-398: « Laisse-moi oublier (petit ami)... » - Après le feu d’artifice, si vous ramenez à la maison une fille brisée qui était frustrée par son petit ami... Sans hésiter, j’ai sucé un autre bâton, et j’ai été pressé et harponné tout en dégoulinant de jus d’homme. Vidéo de vérification
"Let me forget (boyfriend)..." - After the fireworks display, if you take home a broken gal who was frustrated by her boyfriend ... Without hesitation, I sucked on another stick, and I was pressed and speared while dripping man juice. Verification Video