GS-433: - Peeping í baði um dóttur sína, sum kom at spæla! Eg fann tað, men í øvuta var eg illa við, so eg var noyddur/noydd at fara í eitt blandað bað. - tað er fyrstu ferð, eg havi tikið eitt blandað bað við eini ungari gentu, so Ji Po er Bing! - um tú ikki torir tað og noyða tað at suck. Ótrúligt! Um hetta er ómótilig, vil eg ikki hava familju mína at finna út av tí.
- Peeping at the bathing of the daughter of a relative who came to play! I found it, but on the contrary, I was embarrassed, so I was forced to take a mixed bath. - It's the first time I've taken a mixed bath with a young girl, so Ji Po is Bing! - If you can't stand it and force it to suck ... Exceptionally good! If this is irresistible, I don't want my family to find out ...
- dóttirin hjá einum skyldfólki, sum kom at spæla, er super verju og panchira og bringuna eru vanlig. - Ein sovorðin dóttir fór í bað, so eg tordi tað ikki og lúr! - eg var fangaður/fangað, men eg var squishy, so eg var noyddur/noydd at fara í eitt blandað bað og Ji Po var bing! Um tú/noyðir/noyða teg/tykkum sjálvan/sjálva/sjálvi at suck. Ótrúligt! - tá eg segði, at hetta var ómótilig, var eg ein ræðuligur genta, so tað var ringt at verða fangaður!