TMRD-1152: Mature kona mín, sum var fyri, at eg var fyri at kyssa harðligt av manni mínum, sum kom at vitja. bókhaldsmaðurin, hvørs svikari varð funnin, var tveittur við sínum búna kroppi.

Mature wife obscene drama I was forcibly kissed violently by my husband's subordinate who came to visit ... The accounting clerk whose fraud was discovered was tossed with his ripe body ...

...
DVD-ID: TMRD-1152
Release Date: 02/24/2023
Runtime: 129 min
Studio: Atena Eizou
Maður mín var undir í fyritøkuni hjá manni mínum, sum varð uppsagdur úr fyritøkuni fyri at vinna á einum manni, sum knappliga vitjaði húsini hjá mær. - konain er bilsin um at finna út av, at orsøkin er sjálv, men subordinate knappliga ... "Hví gjørdi/gjørdu tú/hatta, og hon helt, at hon var ein ærligur og góð genta. Sjálvt um tú/ert/eru álvarsamur/álvarsamur/álvarsom/álvarsom, um tú/ert/eru í einum heimi, har tú/sært/síggja býttlingar, verður/verða tú/saman við konu tíni/tykkara í endanum!" Eg veit, hvat tú gert!" bókhaldsmaðurin, sum vardi pengarnar hjá fyritøkuni, var summon til manningin hjá fyritøkuni. Maðurin, sum stjóri spyr hana hví, men hvat er hansara veruliga endamál. "Um tú/gevur/geva mær umstøðurnar at seta seg út frá nú, so fari eg at gera okkurt við hetta" "Hvat slag av umstøðum eru tað?" "Tak/takið tær/tykkum/tygum av tínum/tykkara/tygara støðu, har tú/kanst/kunnu ikki standa ímóti tí, og tú/kanst/kunnu ikki tola tað, og tú/kanst/kunnu ikki tola tað, meðan tú/kanst/kunnu ikki tola tað, og tú/kanst/kunnu ikki tola tað, meðan tú/kanst/kunnu ikki tola tað, og tú/kanst/kunnu ikki tola tað, og tú/kanst/kunnu ikki tola tað, meðan tú/kanst/kunnu ikki tola tað, og tú/kanst/kunnu ikki tola tað, og tú/kanst/kunnu ikki tola tað, og tú/kanst/kunnu ikki tola tað, og tú/kanst/kunnu ikki tola tað, og tú/kanst/kunnu ikki tola tað, og tú/kanst/kunnu ikki tola tað, og tú/kanst/kunnu ikki "Tað er ótrúligt, eg fari at koma út aftur~" tvey part.