25 ára gamli Natsuki-chan, ert tú kríggjy av morbróðir/farbróðir tínum/tykkara? hondin helt taskuna, sum tykist at inniheldur undirklæðum. Eg eri ikki so ørkymlaður/ørkymlað. - morbróðir/farbróðir vil bara njóta undirklæðum, sum gevur ein leskiligan lukt. Í dag hoyrdi eg, at henni dámar alkohol, so eg keypti rúsdrekka, og eg gleði meg til at síggja, hvat slag av pervert Natsuki fer at drekka og transform til ... Latið okkum njóta teir gráu buksurnar, sum eg var í í dag. Vís/vísið morbróðir/farbróðir/gubbi tín/tykkara í dag. Tað eru bara grá buksur, og tað er lætt at kanna skitið, og tað eru stór blettir! Tað hevði verið spilla, um tú ikki keypti hesar buksurnar. Eg vil fegin hava eitt sindur meira blettir, so royn at bletta teimum meira frá ovastu buksunum, sum eg altíð havi gjørt. - mær dámar enn andlitið, sum eg júst havi hitt og spor frá ovastu buksunum hjá mær. Tá ið eg kom við nøsini nærri, føldi eg kroppin hjá mær, sum um eg var spentur/spent, og luktin av pissi og sveitta wafting frá mínum buksum. Tá ið eg kannaði part, sum eg tampered við, var tann nýggja blettin saman við blettinum á frammanfyri. Lat/Latið meg eisini lukta blettin. Lukturin av ræðuligum pissi og sveitta eftir at hava verið tað fyrsta, sum vakja meg. [2nd grøn buksur] setti teg í buksur og halda teg/tykkum út. - hon kennir seg klænur, men um tú ikki torir hana stóra ass og snýr tað, luktar av tí, ment hol og luktin av blettum fer at gera tað til eitt gott buksur. Morbróðir/farbróðir/gubbi fer at hjálpa tær/tykkum at fáa fleiri blettir. Hevur/Hava tú/nakrantíð brúkt ein rotor? Natsuki-chan tykist at vera masturbating nógv frá kensluna, sum har er. Legg/leggið tað í ryggin og søkja rotor. Eg toldi tað ikki longur og snýr tað, er tað so spennandi at vera snýr av mammubeiggja/pápabeiggja mínum? Tá ið rotor var styrki, Natsuki-chan panted harðligt. Um tú hyggur at tí, eftir at tú/fært/fáa eitt sindur av, sært/síggja tú/, at tað eru blettir á buksunum. Hetta blettið kann vænta at lukta. Sást/síggja tú/blettir á buksunum? Tú/tekur/taka so nógvar tráðar. Hyggja. Morbróðir/farbróðir/gubbi mín fer at smakka tað nú. Taste tað meðan hann hyggur at Natsuki-chan, sum sær illa út. Tað smakkar lætt og fitt. [3rd hvítt og korkalitt floral mynstur] Natsuki-chan er spent, tí hennara ass er stór ... - Tuck inn í buksurnar í rygginum. - Natsuki-chan er panting ugga bara við at gníggja hennara buksur, ha? Hevur tað gott at verið bitin av einum morbróðir/farbróðir so nógv? - eg vil eisini hava luktin av henni, men ikki hol, so tá hon rubs hennara buksur, Natsuki-chan er ein viðkvæm genta, sum tykist at kenna hana, men er vert at spæla við ... Eg vil fegin hava fleiri blettir, so eg koyrdi fingrarnar í. - eg kenni tað, sum vátt vil hava okkurt tjúkkari. Tá ið eg koyrdi tveir fingrar í, fekk fingrarnar nógv kærleika. Tá ið eg luktaði tað, luktaði tað rættiliga fragrant. [4th ljós grá buksur] Hesar buksurnar hava eisini ein gul blett á teimum. luktin er fragrant og luktar væl frá byrjanini. - tá hon sporar seg ígjøgnum buksurnar, Natsuki-chan sigur, at hon enn ikki er nóg góð til at vera varin. - eg gevi eina so perverted Natsuki-chan an el massage machine. Natsuki-chan er at flyta hennara hips og søkja hana til part, sum kennist væl. - Natsuki-chan fekk acme beinanvegin við eini el mass machine. Slíkist tað ikki, sum um tú/enn ert/eru nóg stimblandi? Eg fari at sláa tað við el-maskinuni í sínum sterkasta. Natsuki-chan tykist at vera rættiliga góður. Natsuki-chan, sum tykist at vera góður, blásti eina stóra mongd av tide. Samanlagturin luktar av tideinum og pissa er ein pungent luktar, sum vaknar inni í høvdinum. [5. silvur buksur] Next, hava tey pissa í baðirúminum. Kanska drukku teir/tær/tey rúsdrekka saman, men har var nógv piss. Eg fegnist um, at hann tykist at venja seg við morbróðir/farbróðir sín. Tá ið eg luktaði luktin av pissi, luktaði av rúsdrekka og luktaði av rúsdrekka, sum eg sá út sum eitt gott minni av at drekka við Natsuki-chan. [6th herflotan] blettir á hesum buksunum eru hvít og hava eina stóra mongd av fastum. Eg vil fegin hava Natsuki-chan at njóta hendan fasta matin. Natsuki-chan, sum hevur drukkið nógv, er spent og dámar tað við rúsdrekka, tí tað er salt, tá hon sleikir seg sjálva. Eg eri glaður/glað fyri Natsuki-chan, so latum okkum snýr okkum saman. Lukturin av blettum, sum eg lukti við Natsuki-chan er spennandi, og luktin av pissi er luktin, sum excites mín lægri kroppin. - [7th tunn beige buksur] I var spentur at seta buksurnar á Natsuki's face, so eg setti meg í beige buksur og fekk hana at sita á andlitinum. Natsuki-chan, sum drekkur alkohol og gerast djarvur, dámar luktin av mær, ger hon ikki? Tað rubs ímóti mær. Útrátin luktar ikki, meðan tað er trupult at anda. - [8th hvítt floral mynstur] eg var spentur/spent av andlitinum, og eg hevði gníggjað við mínum buksum. Tann bleyta av buksunum og Natsuki's smíli eru longu gingin. - Natsuki-chan's technique av gníggja við einum smíli, sum gjørdi meg beinanvegin. Í fyrstuni var Natsuki-chan var sera varin, men hon var før fyri at síggja hennara perverted útsjónd, tí hon drakk alkohol og avslappaði sínar kenslur. Natsuki-chan eisini dámdi meg, og eg var førur/før fyri at keypa buksur aftur, sum legði eitt meira at síggja fram til. Dømt eftir Number 260552