MDBK-305: - Un pezón que se puede ver por el hueco de la camisa que le presté a la esposa de al lado que salió corriendo de la casa con una pareja Genka y un asunto de barrio que separaba una pared delgada al perder la tentación de la panchira
- A nipple that can be seen from the gap in the shirt that I lent to the wife next door who ran out of the house with a couple Genka & a neighborhood affair that separated one thin wall by losing the temptation of panchira
Invité a la habitación a una vecina que estaba herida por la violencia de su esposo y estaba de pie bajo el cielo frío con ropa clara. - ¡La esposa que finalmente recuperó su paz mental al estar unida por la amabilidad del joven vecino estaba llena de huecos y audazmente enrolló su pecho parpadeando panchira y su razón se derrumbó! Si fuera yo, cuidaría de mi esposa... Puerta de al lado separada por una pared