MIAB-472: Ich gebe dir einen, also gibst du nicht so, als wärst du dein Freund ...? Um dem Heiratsdruck meiner Eltern zu entgehen, wurde ich für einen Tag Freund eines Teilzeitmädchens, das normalerweise auf Salz reagiert. Amiri Saito
I'll give you a, so don't you pretend to be your boyfriend ...? In order to avoid the pressure of marriage from my parents, I became a one-day boyfriend of a part-time gal who usually responds to salt. Amiri Saito