SDNM-101: Am Ende des Sommers bürstete Kanako Maeda, eine 29-jährige verheiratete Frau mit F-Körbchen, die sich am Strand kennengelernt hatte, sanft ein sensibles naives Ji ● Po ab, das auch dann nicht nachlässt, wenn man es abfeuert
At the end of summer, Kanako Maeda, a 29-year-old F-cup married woman who met on the beach, gently brushed down a sensitive naïve Ji ● Po that does not subside even if you fire it