HUNTB-651: Brawd a chwaer sydd wedi byw yn agos at ei gilydd ers pan oeddent yn blant. Roedd gen i deimladau arbennig, ond roeddwn i'n dal yn ôl... Fodd bynnag, y gwir a ddatgelwyd gan fy rhieni ar ben-blwydd fy mrawd ... Roedd y ddau yn frawd yng nghyfraith ac yn chwaer-yng-nghyfraith
A brother and sister who have lived close to each other since they were children. I had special feelings, but I was holding back... However, the truth revealed by my parents on my brother's birthday ... The two were brother-in-law and sister-in-law
Maent yn frawd a chwaer, ond am ryw reswm, maent bob amser wedi cael eu denu'n reddfol at ei gilydd. Fodd bynnag, mae hwn yn gariad gwan na ellir ei gyflawni. Ar ryw adeg, maent yn ymwybodol eu bod yn ddyn ac yn fenyw, ond maent yn dioddef o reswm ei gilydd. Fodd bynnag, ar ben-blwydd fy mrawd yn 20 oed, roedd y ddau ohonyn nhw mewn gwirionedd yn ddeddfau i fy rhieni.