MUPT-002: Vlaky, rodinné restaurace, nádraží, kavárny, doki ... Navzdory tomu, že je otevřená, kancelářská dáma, která chodí s pootevřeným zipem s mužským lascivním pohledem v mysli / školačka, která olizuje zmrzlinu s lepkavou pusou atd. - Když jsem na něj zíral, přistupoval jsem k němu s vítězoslavným úsměvem a byl jsem naopak!
Trains, family restaurants, stations, cafes, doki ... Despite being open, an office lady who walks with a zipper half-open with a man's lascivious gaze in mind / a school girl who licks ice cream with a sticky mouth etc. - When I was staring at it, I approached it with a triumphant smile and was on the contrary!