SORA-446: - Té aproximadament la seva edat, però és una estudiant d'honor de Nachukawa sense maquillatge. M'interessa el romanç i la moda, però la meva curiositat eròtica és més que la de ningú, "em fa vergonya, però no puc suprimir-la..."
- She is about her age, but she is a Nachukawa honor student without makeup. I'm interested in romance and fashion, but my erotic curiosity is more than anyone else's, "I'm embarrassed, but I can't suppress it ..."
Data de llançament: 03/16/2023
M'agraden més els llibres que el romanç i la moda. No podia reprimir la meva curiositat per l'exposició nua de la novel·la sensual que llegia amagada a l'estudi del meu pare. Quan em vaig treure l'uniforme en una aula buida després de l'escola, no podia oblidar l'eufòria que travessava el meu cos, i l'autoexposició es va convertir en una rutina diària. - Les veus dels alumnes escoltades per tot l'institut em van mullar amb l'engany que "em pregunto si puc estar més emocionada si tothom em veu...". - Des del plaer de veure la seva aparença obscena a algú, sosté molts galls de desconeguts amb la boca Mako. - A la vista de la gent sensible, escampa una gran quantitat de marea amb vergonya. - No puc reprimir les meves ganes de ser vist més, i finalment confessa el meu exhibicionisme nu davant dels meus companys, dient: "Realment sóc exhibicionista". - Mazoiki retrunyint en agonia pel plaer de ser vist mentre està envoltat de la mirada endevinadora dels companys de classe!