JUQ-438: Ek was bekommerd oor die broekstem van die vrou langsaan wat elke aand weergalm ... ~ Middag toe ek sweterig raak en met 'n gefrustreerde getroude vrou spoeg ~ Yuka Tada
I was worried about the pant voice of the wife next door that echoes every night ... ~ Afternoon when I got sweaty and speared with a frustrated married woman ~ Yuka Tada
'N Broekstem wat elke aand uit die kamer van die Tada-egpaar langsaan gehoor kan word. Ek was bekommerd daaroor en het 'n slapelose nag in pyn deurgebring.